[1](a)を許す;〈普通, 場所, 方向などを表す副詞(句)を伴って〉の存在[出入りなど]を許す;([類語]「許す」を表す最も一般的な語;→permit). |
|
| No smoking ~ed! 禁煙. |
|
| Dogs are not ~ed here. 犬の同伴お断り飲食店などでの掲示. |
|
| The patient was ~ed up. 患者は起き上がることを許された. |
|
| They ~ parking here. ここは駐車してもよい. [語法]目的語に自動詞の動名詞は許されるが, 目的語のある他動詞の動名詞は不可. |
|
| You won't be ~ed another mistake. 2度と間違いをすることは許されない. |
|
| I ~ myself no sweets. 私は甘い物を食べないようにしている. |
|
| ~ the imagination full play 想像力を十分に発揮する. |
(c)[文型5](~ A to do) Aに..することを許す, させる; Aに..させておく承知の上で, 又は不注意で. |
|
| The teacher ~ed me to leave school early. 先生は私が学校を早退するのを許してくれた. |
|
| I would like to visit her, but I am not ~ed to (do so). 私は彼女を訪ねたいけれど許してもらえない. |
|
| Please ~ me to pay. (失礼ですが)私に払わせてください. |
|
| I can't ~ you to behave like that. 君にそんなまねをさせてはおけない. |
|
| ~ the revolution to run its course (当局者が手をこまねいて)革命がどんどん進行するのに任せる. |
[2]【許す>可能にする】[文型5](~ A to do) Aが..するのを可能にする(※主語は物・事). |
|
| The direct flight ~s us to reach London in about 13 hours. 直行便だとロンドンへ約13時間で行ける. |
[3]【許す>認める】〔要求, 主張など〕を(正式に)承認する(disallow);章[文型3](~ that節)..ということを認める(admit);[文型5](~ A to be B) AがBであることを認める. |
|
| ~ a claim 要求を認める. |
|
| I ~ that he is sincere.=I ~ him to be sincere. 彼に誠意のあることは認める. |
[4]【加減を許す】を割り増す[引く];[文型4](~ A B) A(人)にBを割り増す[引く]. |
|
| ~ 5% (interest) on bank deposits 銀行預金に5パーセントの利子を付ける. |
|
| The appliance store ~ed me 50 dollars on my old washing machine. 電機器具商は私の古い洗濯機を50ドルで下取りしてくれた. |
[5][文型4](~ A B)・[文型3](~ B to A) A(人)にBを(定期的に)支給する; A(人)にB(時間など)を与える. |
|
| ~ him $3,000 a year 彼に年3,000ドルを支給する. |
|
| I'll ~ you one more chance. 君にはもう1度だけチャンスを与えよう. |
[6]〔余分の費用, 時間など〕を考慮に入れる; を見越しておく;〈for ..に/to do ..するのに〉. |
|
| ~ fifty dollars a week for rent 家賃に週50ドルを見ておく. |
|
| Please ~ five days for this job. この仕事には5日間見ておいてください. |
|
| You should ~ an hour to go to the airport. 空港に行くには1時間見ておくべきだ. |
*allw for.. |
..を考慮[斟酌(しんしやく)]する; ..を見越しておく. |
|
| He did very good work ~ing for his youth. 彼は若いわりにはとてもいい仕事をした. |
|
| His arrow missed the target because the wind hadn't been ~ed for. 風を考慮しなかったため彼の矢は的を外れた. |
|
| ~ for three weeks for delivery 配達[届くの]に3週間を見ておく. |
allw of.. |
章..を許す, ..の余地を残す. |
|
| The situation ~s of no delay. 事態は一刻の猶予も許さない. |
|
| Your story ~s of two conflicting interpretations. 君の話は2つの正反対の解釈ができる. |
|