[1] 文字, 記号; 字体. |
|
| Chinese ~s 漢字. |
|
| print in large ~s 大きな文字で印刷する. |
[2]【特性】 (人や物の)特徴, 特質, 特性; 性格, 性質; 生物形
質; ([類語] いくつかのcharacteristicsが集まってできる全体としての性格; 人の場合,
人物評価の基準となる全体としての道徳的な人格, 従ってcharacterを2つ持てば2重人格となり,
この点がcharacteristicと異なる; →characteristic,→ disposition,→ individuality,→ nature,→ personality,→ temperament,→ trait). |
|
| the national ~ 国民性. |
|
| of an international ~ 国際的性質の. |
|
| a picture of no ~ 特徴のない絵. |
|
| a place of questionable ~ いかがわしい場所. |
|
| hereditary [inherited] ~s 生物遺伝形質. |
|
| Recent development has completely changed the ~ of the town. 最近の開発でその町の性格は全く変わった. |
[連
結] a good [a fine, an honest, an upright; a dishonest, a low, a mean; a
strong; a weak; a gentle, a kind; a brutal, a cruel; a cheerful; a
gloomy] ~//have [bear, possess; reveal, show; assume] a ~ |
[3]【品性】 品性, 徳性; 気骨, 精神力; 高潔さ. |
|
| a man of ~ 人格高潔な人. |
[連結] develop [form, improve] one's ~ |
[4]【特質の評価】 名声, 評判. |
|
| get a good [bad] ~ 良い[悪い]評判をとる. |
|
| clean one's ~ 身の明かしを立てる. |
|
| The family's ~ was greatly damaged. 一家の名声は大いに傷ついた. |
|
| He has gained the ~ of a miser. 彼はけちんぼうだという評判がたっている. |
[5]【品性の持ち主】 (ひとかどの)人物; 話変わり者. |
|
| a great historical ~ 歴史上の大人物. |
|
| a real ~ 実在の人物. |
|
| a trustworthy ~ 信頼できる人物. |
|
| He's quite a ~. 彼は大した人物[全く変人]だ. |
[7]【特性>役割】(劇, 小説の)登場人物; (劇の)役. |
|
| the leading ~ of the play 劇の主人公. |
[8] 資格, 身分. |
|
| in his ~ as ambassador 大使としての資格で. |
◇ characteristic characterize |
in chracter |
|
| That kind of generosity is right in ~ for [with] him. そういった寛容さはいかにも彼らしい. |
in the chracter of.. |
out of chracter |
|
| He was panicked by the accident and did something quite out of ~. 彼は事故で動転して全く彼らしくない事をしてしまった. |
(特殊)性格俳優変人, 奇人役を演じる. |
誹謗(ひぼう), 中傷, <評判を闇(やみ)に葬ること. |
chracter sktch |
短くまとまった性格描写; (舞台などでやる短い)人まね, 人物描写. |
|