英単語 #aggravate 意味と発音はこちら

音節
ag • gra • vate
発音
ǽgrəvèit
レベル
社会人必須
aggravateの変化形
aggravating (現在分詞) • aggravates (三人称単数現在)
[動](他)
1 〈病気などを〉悪化させる;〈不幸・やっかいなどを〉増大する
aggravate a wound
傷を悪化させる.
2 ((略式))〈人を〉いらいらさせる,怒らせる
feel [be] aggravated at a thing [with a person]
ある事[人]がしゃくにさわる.
[原義「‘grave'にする」=重くする. △GRAVE, AGGRIEVED
ág・gra・và・tive
[形]

英単語 #desire 意味と発音はこちら

音節
de • sire
発音
dizáiər
レベル
最重要
desireの変化形
desires (複数形) • desiring (現在分詞) • desires (三人称単数現在)
desireの慣用句
leave nothing to be desired, (全1件)
[動](他)(▼進行形不可)
1 ((形式))[III[名]]〈物・事を〉望む,願う;[III to do/that節]〈することを〉欲する,望む,要望する. ⇒WISH[類語]
desire happiness [riches]
幸福[富]を望む
He desired to achieve good results.
よい結果を得たいと思った
I fervently desired that he (would) recover from his illness.
彼の病気が治るようひたすら願った.
2III that (should)節/V[名]to do]((形式))〈人に〉(…してほしいと)頼む,願う
He desired me to stay with him. [=He desired that I (((主に英略式))shouldstay with him.]
彼は私にいっしょにいてくれと言った
I desire that he (((英))shouldspeak the truth.
彼に本当のことを言ってもらいたい(▼commandの婉曲的な言い方).
3 ((古風))〈人に〉欲情を感じる.
━━(自)(←(他))〈人が〉欲望をもつ[感じる];望む.
leave nothing [much, a lot] to be desired
((主に話))〈物・事などが〉申し分ない[遺憾な点が多い].
━━[名]
1 [U][C](…に対する)欲望((for ...));(…したいという)欲望((to do, of doing));(…という)願い,願望((that節))(▼wishより強く,ambitionに近い)
his desire of ruling the continent
大陸を支配したいという彼の願望
I have no desire for money.
金銭欲はありません
her desire that he (((英))shouldcome back
彼に戻ってきてもらいたいという彼女の願い
His last desire was to see his native land again.
彼の最後の望みは故国をもう1度見ることだった.
2 [U]要望,要求(request);[C]((文))望みのもの
at a person's desire [=at the desire of a person]
人の希望で
by (the) desire of
…の頼みで
get one's heart's desire
望むものを手に入れる
do ... to one's heart's desire
…を好きなだけ[心ゆくまで]する.
3 [U]((形式))(…への)性欲,肉欲((for ...)).
[古フランス語←ラテン語dēsiderāre(dē-から+sidus星+-āre不定詞語尾=星がもたらすものを待ち望む). △CONSIDER, SIDEREAL
de・sír・er
[名]

英単語 #demand 意味と発音はこちら

音節
de • mand
発音
dimǽnd | -mɑ'ːnd
レベル
最重要
demandの変化形
demands (複数形) • demanding (現在分詞) • demands (三人称単数現在)
demandの慣用句
on demand, (全1件)
[動](他)
1III[名]([副])]〈人が〉…を(権威をもって・権利として)要求[請求]する;…を(有無を言わさず)(人に)強く要求する((from, of ...));[III to do]〈…することを〉要求する;[III that (should)節]〈…ということを〉要求する. ⇒ASK[類語]
demand an answer of [from] a person
人に答えを求める
The prisoner demanded better trearment.
囚人は待遇改善を要求した
He demanded satisfaction [=He demanded to be satisfied.]
賠償[返済,謝罪]を要求した
He demanded that we (should) include him.
彼は自分を参加させるよう要求した(▼shouldを用いるのは主に((英略式));×He demanded us to include him. とはいわない)
I demand to know what's going on here.
当地で何が起こっているのかぜひ知りたい.
2 …を(権威をもって)聞く,尋ねる
demand a person's business
人に用件を問いただす
The police officer demanded my name and address.
警察官は私に住所氏名を詰問した.
3 〈物・事が〉〈能力・忍耐・日数・技術・注意などを〉必要とする,要する(need)
Operations of this kind demand the utmost care.
この種の手術には細心の注意が必要である.
4 法律
(1)…を法的に請求する.
(2)〈人を〉(法廷などに)召喚する,出頭を命ずる.
━━(自)(人に)要求する;問う,尋ねる,尋問する((of ...)).
━━[名]
1 (…を求める/…という)要求,請求;法律(法律上の)要求,請求((for ..., that (should)節))
a demand for higher wages
賃上げ要求
There have been demands for him to resign [=for his resignationthat he (should) resign].
彼は辞職を要求されている.
2 要求される物,要求物,請求品
I'll make no demands on him.
彼に何一つ要求するつもりはない.
3 (…に対する)さし迫った必要;せびり,ねだり((on ...))
have many demands on one's time
時間を取られることが多い.
4 [U]((時に a ~))需要(のある状態);経済(学)(…の)需要(量)((for ...))
meet demand
需要に応じる
the demand for money
貨幣[通貨]需要
This book is in great demand.
この本はよく売れる
There is a great demand for inexpensive housing.
安い住宅の需要がかなりある
He was always in demand at parties.
彼はいつもパーティーに引っ張りだこだった
The demand exceeds the supply.
需要が供給を上まわっている.
5 ((古))問いただし,尋問.
on demand
((形式))請求[要求,要請]に応じて
Passengers must show their tickets on demand.
乗客は要求がありしだい切符を見せなくてはならない.
de・mand・a・ble
[形]
de・mand・er
[名]

英単語 #speedy 意味と発音はこちら

音節
speed • y
発音
spíːdi
レベル
社会人必須
[形](-i・er, -i・est)速い,迅速な;たちまちの;即時の
a speedy reply
即答.
speed・i・ness
[名]

英単語 #appear 意味と発音はこちら

音節
ap • pear
発音
əpíər
レベル
最重要
appearの変化形
appears (複数形) • appearing (現在分詞) • appears (三人称単数現在)
[動](自)
1I([副])]現れる,見えてくる;出てくる,生じる,出現する;創造される,発明される
appear in sight
見えてくる
A stranger suddenly appeared in the doorway.
見知らぬ人が突然戸口に現れた.
2II (to be)[形][[名]]]〈事が〉(…)らしい,(…の)ようだ(seem);[II to do/過分]〈人が〉(…する[した]ように)見える;[II that節]((itを主語にして))(…の)ようだ,(…と)見える;明らかに(…)だ
She appeared to hesitate.
彼女はためらっているようすだった
The problem is very intricate, as appears from many recent discussions concerning it.
最近における多くの論議からわかるように,この問題はきわめて込み入っている
He appears (to be) wise [a wise man]. [=It appears that he is wise [a wise man].]
彼は賢そうだ(▼名詞が続く場合はto beのある形がふつう)
It appears that there is [=There appears to be] a misunderstanding.
なにか誤解があるようだ
Was he fired from his job?” “It appears so. ”
「彼は仕事を首になったのか」「そうらしいよ」.
3I([副])]〈作品などが〉世に出る,発行される;(新聞などに)載る((in ...))
His picture appears in the paper.
彼の写真が新聞に出ている.
4I([副])](劇・音楽会などに)出演する;(会合などに)出席する;[II as[名]](…の役を)演じる
appear on the stage [on television]
舞台に立つ[テレビに出る]
appear as the hero in the play
その劇で主役を演じる.
5 法律(原告・被告・弁護人・証人などが)出頭する,出廷する((for ...))
appear in [before] court
出廷する.
[古フランス語←ラテン語appārēre(ap-へ+pārēre現れる). △APPARENT

英単語 #attitude 意味と発音はこちら

音節
at • ti • tude
発音
ǽtitjùːd | -tjùːd
レベル
最重要
attitudeの変化形
attitudes (複数形)
attitudeの慣用句
get an attitude, have an attitude, strike an attitude, (全3件)
[名]
1 [C][U](人・物に対する)態度,感じ方((to, toward, on ...));(…という)態度((that節))
an attitude of arrogance
ごう慢な態度
an attitude of mind
心構え
take [assume] a friendly [a hostile] attitude to [toward] ...
…に対して友好的[敵対的]態度をとる
They took the attitude that they could not handle the problem.
その問題は自分たちには扱えないという態度をとった.
2 (行為・感情などの表れた)姿勢;(ロケット・飛行機などの)飛行姿勢
in a relaxed attitude
くつろいだ姿勢で
an attitude-control rocket
姿勢制御用ロケット.
3 [U]((略式))押しの強い[不適な]態度;つっぱり;(服装・装飾などの)きざ.
get an attitude
((俗))むっとする,むかつく,怒る.
have [cop] an attitude
((米俗))不平を言う;高慢な態度をとる,いばる
Don't cop an attitude.
態度悪いぞ.
strike an attitude
急にかっこうをつける,すます.
[フランス語←イタリア語←後ラテン語aptitūdō (apere結びつける+-tus過去分詞語尾+-TUDE=適していること). △APTITUDE
àt・ti・tú・di・nal
[形]

英単語 #surly 意味と発音はこちら

音節
sur • ly
発音
sə'ːrli
[形](しばしば-li・er, -li・est)〈人・態度・表情などが〉無愛想な,ぶっきらぼうな,つっけんどんな;よそよそしい.
sur・li・ly
[副]むっつりと.
sur・li・ness
[名]

英単語 #date 意味と発音はこちら

音節
date1
発音
déit
レベル
最重要
dateの変化形
dates (複数形) • dating (現在分詞) • dates (三人称単数現在)
dateの慣用句
out of date, to date, up to date, (全4件)
[名]
1 日付,年月日
under the date of
…の日付の[で]
a letter without a date
日付のない手紙
What's the date of [on] the letter?
その手紙の日付はいつか
The card was stamped with the date December 25, 1997.
はがきには1997年12月25日の日付が押してあった
What's the date?
きょうは何日ですか(▼What's the date?には月日で,What's today?には曜日か月日で答える).
[語法]
(1)日付に年号がつく場合,日付と年号の間にコンマをつけるときもつけないときもある:July 10(th)(,) 1985/10th July, 1985.
(2)月名が先にくるのは((米))に多い. ただし軍隊では日が先でコンマを省く. ((英))ではふつう日が先:((米))July 10, 1985 [=((主に英))10 July, 1985/10th July, 1985/10th July 1985].
(3)July 10はJuly (the) tenthと読むが((略式))ではJuly tenともいう.
2 (出来事の起こった[起こる])日,時点,期日,日取り,(一般に)日,月日
(one's) date of birth
出生の日,生年月日
the closing date for
…の締め切り日
fix [set] a date for the meeting
会合の日取りを決める.
3 [U][C](事件・事物の歴史的)年代,時代(period);継続[持続,存続]時間
sculptures of ancient date
古代の彫刻
ruins of Roman date
ローマ時代の廃虚
the short date of the festival
お祭りの短い期間
at an early [a later] date
近いうちに[あとで,また日を改めて]
of early date
古代の,初期の
by date of publication
発行年代順に.
4 (時間を決めた)(人との)会合の約束((with ...)). ▼日本語の「デート」と異なり英語(特に米)では恋人以外の人と会う約束についても用いる;ただし医者との予約はappointment
have [make] a date with a person
人と会う約束がある[をする]
get a person a date with ...
…と人との会合を取り持つ
break a date
会合の約束を破る.
5 デート,(あらかじめ取り決めた)異性と会う約束;((米略式))デートの相手
a double [a blind, a sandwich] date
二組の男女の[初対面の相手との,一対二の]デート
make a date
会う約束をする
go out on a date
デートに出かける
I have a date with her.
彼女と約束があります
Who was your lunch date?
だれと昼食をとりましたか.
6 ((~s))(一人の人間の)生没年,生年と没年.
out of date
(1)時代遅れの,旧式の,すたれた. ⇒OUT-OF-DATE
get [go] out of date
すたれる,古くさくなる.
(2)有効期限が切れて.
to date
現在まで,今まで,今日までの(ところ)(up to now)
the best performance to date
これまでで最高のできばえ
To date we have received fifty applications.
今日までのところ50件の申し込みを受けている.
up [down] to date
最新の情報を取り入れた,現代的な,最近の. ⇒UP-TO-DATE
an up to date news commentary
最新の情報を取り入れたニュース解説
bring ... up to date
…を最新のものにする;(人に)最新情報を教える.
━━[動](自)
1I[副]]〈手紙などが〉(日付や発信地の)示してある((from ...))
The letter dates from London on New Year's Day.
この手紙はロンドン発,元日の日付だ.
2I[副]](特定の時期・時代に)属する,始まる,さかのぼる,起源をもつ((from ...));(…へ)さかのぼる,(…年)前の((back to ...))
The trawl fishery dates from this time.
トロール漁はこの時期から始まる
Oxford dates back to 1167, Cambridge to 1209.
オックスフォード大学の創立は1167年に,ケンブリッジ大学は1209年にさかのぼる.
3 ((略式))やや古くさくなる,時代がかる[遅れになる]
Most fashions soon date.
たいていの流行はじきに時代遅れになる.
4 ((略式))(異性と)会う約束をする((with ...));デートする[に出かける]((up))
the girl I date with
ぼくがデートする女の子
Did you date much during college?
学生時代に異性と多くつき合いましたか.
━━(他)
1III[名]([副])/V[名][名]]〈手紙・文書・作品・貨幣などに〉年月日を書く,(…と)日付を入れる
a coin dated 1500
1500年と鋳造年が打たれている貨幣
The letter is dated from New York, June 7.
その手紙はニューヨーク発6月7日付となっている.
2III[名]([副])]〈文書・作品・出来事などの〉時期[時点]を定める,…の年代を(…であると)確定する((at, to ...));…の時期[時点,年代]を算定[推定]する
He dates the custom from the Puritan settlement.
その習慣を彼は清教徒の定住のころからのものと推定している.
3 〈物・事が〉〈人・物などの〉年齢[年代]を表す;…が流行遅れであることを示す
He is dated by his manner of speech.
話の仕方で彼の年齢がわかる.
4 ((米略式))〈異性と〉会う約束をする,デートする
I am dating her brother.
私は彼女の弟とつきあっています.
date ... up/date up ...
((通例受身))〈人の〉時間を会合の約束で埋めてしまう.
[古フランス語←後ラテン語data (dare「与える」の過去分詞形). 初め古ローマで手紙の日付の前にData Romae(ローマで与えられる)と書かれた. やがてdate日付の指示として使われるようになった]

英単語 #detect 意味と発音はこちら

音節
de • tect
発音
ditékt
レベル
大学入試程度
detectの変化形
detects (複数形) • detecting (現在分詞) • detects (三人称単数現在)
[動](他)
1III[名]]〈病気などを〉見つける;[V[名]doing]〈人が〉(…しているのを)見つける(▼discoverと異なり主に悪事などに用いる)
detect someone stealing money
金を盗んでいるところを押さえる.
2III[名]([副])]〈人の〉正体を見抜く,〈物事の〉本質を見破る,〈人が〉〈物・事が〉(…にあるのを)感じ取る,かぎつける((in ...))
detect the underlying principle
根本原理を見抜く
detect the odor of something rotting
何かが腐りかけているにおいに気づく
He detected in her voice a note of apprehension.
彼女の声に不安げな様子を感じ取った.
3 通信…を検波する,復調する.
[ラテン語dētectus(dē-離す+tegereおおう)]
de・tect・a・ble
[形]
de・tect・i・ble
[形]

英単語 #shameless 意味と発音はこちら

音節
shame • less
発音
ʃéimlis
レベル
社会人必須
[形]恥知らずな;慎みのない;厚かましい;破廉恥な.
shame・less・ly
[副]
shame・less・ness
[名]

英単語 #griffin 意味と発音はこちら

音節
grif • fin
発音
grífin
griffinの変化形
griffins (複数形)

英単語 #crumble 意味と発音はこちら

音節
crum • ble
発音
krʌ'mbl
レベル
大学入試程度
crumbleの変化形
crumbles (複数形) • crumbling (現在分詞) • crumbles (三人称単数現在)
[動](他)〈パンなどを〉粉々[ぼろぼろ]にくずす,ほぐす,砕く.
━━(自)[I([副])]粉々[ぼろぼろ]になる;〈家・壁・がけなどが〉(しだいに)崩壊する;〈組織・関係などが〉崩れる;〈勢力・名声・希望などが〉消失する((away))
crumble to [into] dust
崩れてちりになる,無に帰する
crumble away
崩れさる
His hopes crumbled to nothing.
彼の望みも水泡に帰した.
━━[名]
1 クランブル:果物に小麦粉,油,砂糖を混ぜ合わせたものをのせて焼いたプディング.
2 ぼろぼろに崩れる[崩れた]物;((方言))(パンなどの)くず.

英単語 #wilderness 意味と発音はこちら

音節
wil • der • ness
発音
wíldərnis
レベル
大学入試程度
wildernessの変化形
wildernesses (複数形)
wildernessの慣用句
in the wilderness, (全1件)
[名]
1 ((the [a] ~))(人の住まない)荒野,荒れ地;((主に米))未開の大自然,広大な原始林.
2 ((通例a ~))(海・空・砂漠などの)茫漠(ぼうばく)とした広がり((of ...))
a wilderness of sea
大海原.
3 ((通例a ~))無数[多量](の…)((of ...))
a wilderness of tall buildings
無数の高い建物.
4 (庭園中の)荒れ放題の場所.
5 ((the W-))米国Virginia州北東部地方:南北戦争の激戦地.
in the wilderness
((略式))
(1)孤独で.
(2)政権を離れて.
(3)⇒1

英単語 #above 意味と発音はこちら

音節
a • bove
発音
əbʌ'v
レベル
最重要
aboveの慣用句
above and beyond, get above oneself, (全2件)
[前]
1 …より上に[へ],より高く[い](over)(⇔below);…よりすぐ上に(⇔beneath)
three feet above the sea
海面より3フィート上に
the floor above ours
私たちの上の階
float above the building
建物の上空に浮く
The water was already above my knees.
水はすでにひざの上まで来ていた.
[語法] aboveとover―
(1) 「おおいかぶさるように」の意味が加味される場合はoverが好まれる:hold one's hands above [over] one's headでは,aboveはまっすぐに手をあげるのに対し,overは頭をおおっている感じ.
(2) 基準・水準と比較して上という場合にはaboveを用いる:8,000 feet above sea level 海抜8000フィート.
2 …より北に(north of);…より上流に,より上手(かみて)
five miles above Tokyo
東京の5マイル北に
a flat high above the Thames
テムズ川のずっと上流にあるアパート.
3 (数・量・程度が)…より上[以上]で;(音が)…より高く,よりはっきりと
above average
平均以上の(⇒1[語法](2)
a fraction of a degree above absolute zero
絶対零度より何分の一度か高い
People above 15 may drive.
16歳以上の人は車を運転できる.
4 (能力・地位などが)…より上で,より目上の;(試合などで)より優勢で
A sergeant is above a corporal.
軍曹(ぐんそう)は伍長の上の階級だ
As a scholar, he is far (and away) above me.
彼は学者として私よりはるかに上だ.
5 〈非難などを〉受けない;〈能力・理解などの〉及ばない
above suspicion
疑いの余地がない
attempt tasks above one's ability
能力以上の仕事をやってみる
I'm afraid it was all rather above me.
私の力の及ばないことだったと思う.
6 〈好ましくない行為・考えなどを〉しない,超越して;((be not above doingで))…するのはまんざらでもない,平気で…する
He is above trickery.
彼はごまかしなどできない人だ
She is not above reading her own poems.
自作の詩を朗読するのはまんざらでもなさそうだ(読みたがっている)
He is not above chewing gum in the classroom.
彼は教室内で平気でガムをかむ.
7 …よりはむしろ(rather than)
favor [value] one above the other
一方より他方を好む[重んじる].
8 …より舞台の奥の方に[へ](upstage of).
above and beyond ...
(1)…をはるかに超えた.
(2)…に加えるに,そのうえに.
get [be] above oneself
身のほどを忘れる[忘れている],思い上がる[上がっている]. ▼getではしばしば進行形.
━━[副]
1 上に,上方に,高い所に;頭上に(overhead);階上に(upstairs);天に[へ]
the clouds above
頭上の雲
My brother lives in the apartment above.
兄は上の部屋に住んでいる
A flock of birds circled above.
鳥の群れが上空で輪を描いた.
2 (川などの)上(かみ)の方に,上流に
The bridge is two miles above.
橋は2マイル上流にある.
3 上位に(ある)
the courts above
上級裁判所.
4 …より上[以上]で(over)
aged 15 and above
15歳以上の
Books like that cost and above.
そのような本は30ドル以上する.
5 ((形式))(本などで)上記に,前述の(⇔below)
the remark mentioned above
上に述べた言葉(▼the above-mentioned remarkともいう).
6 舞台の奥へ[で].
━━[形]((限定))((形式))〈陳述などが〉上述[上記]の
the above quotation
上記の引用(▼the quotation aboveともいう).
━━[名]
1 ((the ~))((単数・複数扱い))((形式))上述[上記]のこと[人]. ▼主に法律・商業文などに用いる.
2 天上(heaven);上層部
orders from above
上からの命令
a blessing from above
天からの祝福.

このブログを検索