英単語 #bring 意味と発音はこちら

bring [ bri ] 発音を聞く
(~s| brought|~ing)

 持って来る

[1](a)を持って 来る[行く], 連れて 来る[行く]〈to ..へ〉(take 21;→fetch).

Bring your friends along tonight.
今夜お友達を一緒に連れていらっしゃい.

I've brought the key of the hotel room with me.
ホテルの部屋の鍵(かぎ)を持って来てしまった.

May I ~ a friend to see you tomorrow?
明日友達をお宅に連れて行ってよいでしょうか.

What has brought you here?
なんの用でここへ来たの.

A few minutes' walk brought us to the zoo.
2, 3分歩いたら動物園に着いた.

Her screams brought the neighbors dashing to her apartment.
彼女の悲鳴が聞こえたので隣人たちは彼女のアパートに駆けつけた.

語法
(1)最後の3例のように無生物を主語とする表現が英語ではよく用いられる. 例えば第2例は After a few minutes' walk, we came to the zoo. と言い換えられる.

(2)bring は基本的には come の使役形にあたり, bring A=cause A to come となることが多い. 成句の場合でも例えば, bring A to an end=cause A to come to an end である.

(b)[文型4](~ A B)・[文型3](~ B to [for] A) A(人)Bを持って 来る[行く], 連れて 来る[行く].

Bring me the boy.=Bring the boy to me.
その子を私のところへ連れて来なさい.

Would you ~ me some water?=Would you ~ some water for me?
私に水を持って来てくれませんか.

Bring it to me tonight.
今晩それを持って来てください(※ このようにBが it のような代名詞の時は[文型4]では使われない).

[2]【身心にもたらす】〔涙など〕を出て来させる〈to, on ..に〉;〔物事〕を浮かばせる〈to..〔心など〕に〉.

The story brought tears to my eyes.
話を聞いて涙が出た.

~..to mind
→MIND(成句) .

~..to a person's notice
→NOTICE(成句) .

[3]【持ち出す】〔訴訟, 問題など〕を提起する;〔証拠〕を提示する,〔苦情など〕を持ち出す.

The police brought a charge of drunken driving against him.
警察は酒酔い運転のかどで彼を告発した.

~ .. to trial
→TRIAL(成句) .

~ an action against a person
人を告訴する.

~ an affair before the court
事件を法廷に持ち出す.

 結果としてもたらす

[4](a)をもたらす, 引き起こす, 生ぜしめる;〔収入, 利益〕をもたらす,〔いくらいくら〕で売れる.

Wealth ~s many anxieties with it.
富は多くの心配事をもたらす.

~ trouble on oneself
自分自身に面倒な事を引き起こす.

The picture brought a huge price.
その絵はすごい値段に売れた.

(b)[文型4](~ A B)・[文型3](~ B to A) A(人)B(状態・利益など)をもたらす, 起こさせる, 生ぜしめる.

A year's rest brought him health [health to him].
1年の休息で彼の健康は回復した.

His new job brought him a handsome income.
新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした.

 ある状態に持って来る

[5]を至らせる, 追いやる,〈to, into ..に〉.

~ a fact [secret] to light
事実[秘密]を明るみに出す.

Miniskirts have been brought into fashion again.
またミニスカートが流行してきた.

~ a person to his senses
→SENSE(成句) .

~..to life
→LIFE(成句) .

~ A into B
(→成句).

[6][文型5](~ A to do) Aが..するように仕向ける; A (oneself) を..する気にさせる〈普通, 否定文で〉.

What brought him to convert to Buddhism?
何が彼を仏教に改宗させたのだろう.

I cannot ~ myself to help such a man.
とてもそんな男を助けてやる気にはなれない.


*brng/../abut

(1)..を引き起こす; ..を成し遂げる.

~ about a change
変化を起こす.

Their marriage brought about many misfortunes.
彼らの結婚は多くの不幸をもたらした.

(2)〔船〕の進路を変える.


brng/../alng

(1)..を同伴する(→[1]).

(2)〔選手など〕を鍛える, 養成する;〔穀物など〕の成長を促す.


*brng/../arund

(1)〔人〕を連れて来る, 同伴する,〈to ..へ〉.

(2)〔人〕を説得して意見を変えさせる〈to ..に〉.

I managed to ~ her around to my way of thinking.
彼女をなんとか説得して私の考え方に従わせた.

(3)〔人〕を正気づかせる,〔人〕の意識[健康]を回復させる.

(4)〔船〕を反対方向に向ける.


*brng/../bck

(1)..を持ち帰る; ..を連れて帰る.

The dog brought back the ball.
犬はボールを取って来た(※間接目的語を入れて The dog brought me back the ball. とすることもある).

(2)..を戻す〈to ..〔前の状態〕に〉;〔借りた物〕を返却する.

A change of air brought him back to health.
転地のおかげで彼は健康に戻った.

(3)..を思い出させる〈to..〔人〕に〉.

The photo brought back many happy memories of my childhood.
その写真を見て子供のころの幸せな事をたくさん思い出した.

(4)〔制度, 慣習など〕を復活させる.

The government is trying to ~ back the death penalty.
政府は死刑を復活しようとしている.


*brng/../dwn

(1)〔荷物など〕を降ろす;〔飛行機〕を着陸させる; ..を撃墜する.

(2)..を引き下げる;〔価格〕を下げる;〔売り手〕に価格を下げさせる;〈to.. まで〉.

(3)〔飛んでいるもの〕を撃ち落とす;〔獲物など〕を撃ち倒す;〔人, 政権など〕を打倒する, 失脚させる, 引きずり下ろす.

(4)〔記録, 物語など〕を続ける〈to..まで〉.

The new chapter ~s the history down to 1980.
新しい章で(歴史の)記述は1980年まで下って来る.

(5)〔罰, 苦労など〕を被らせる, もたらす〈on ..に〉.

(6)〔人〕をがっかりさせる;〔人〕の評判に傷をつける, 品位を落とす.


bring dwn the (whle) huse

→HOUSE


brng frth ..


(1)〔子〕を産む;〔実〕を結ぶ;〔結果など〕を生む.

(2)〔隠れた事実など〕を明らかにする;〔提案, 意見など〕を出す.


brng/../frward

(1)〔人, 物〕を面前に持って[連れて]来る.

(2)〔議案, 意見, 証拠など〕を提出する; ..を提案する; ..を公にする.

(3)..(の時期)を繰り上げる, 早める,(put/../off).

(4)簿記..を次ページに繰り越す.


brng A hme to B

→HOME


*brng/../n

(1)..を持ち込む, 連れ込む,〔人〕を家の中へ通す;〔洗濯物など〕を取り込む;〔収穫〕を取り入れる;〔かかった魚〕を釣り上げる;〔外国の風習など〕を紹介する, 初めて持ち込む.

(2)〔人〕に参加してもらう〈on..〔計画など〕に〉.

(3)〔収入〕をもたらす.

The job ~s her in a steady income.
その仕事で彼女は安定した収入を得ている.

Presidency doesn't always ~ in a large income.
社長の地位が必ずしも大きな収入をもたらすとは限らない. →BRING / .. / back ※

(4)〔法案〕を提出する;〔陪審員が評決〕を答申する.

(5)..を警察署へ連行する; ..を逮捕する.


brng A into B

AをBの状態にする.

~ innocent people into slavery
罪のない人々を奴隷にする.

~ all one's faculties into play
全能力を活動させる.

~ a law into force [effect]
法律を施行する.


brng .. into bing

→BEING


brng/../ff

(1)〔難しい事〕をうまく成し遂げる.

We managed to ~ off the deal.
我々はその取引になんとか成功した.

(2)..を(危険な場所から)救助する.


*brng/../n

(1)..の原因になる, ..を引き起こす.

Going out without a coat brought on a cold.
上着を着ずに外出して風邪を引いた.

(2)〔学業, 成績など〕を進歩[向上]させる.

My tutor has brought on my English a lot.
個人教授の先生のおかげで私の英語はずいぶん上達した.

(3)=BRING/../along (2)


*brng/../ut

(1)..を取り出す, 持ち出す;〔言葉〕を(ようやく)口に出す, 言う.

(2)〔隠れた事実, 意味など〕を明らかにする;〔才能, 美点など〕を引き出す;〔無口な人など〕を打ち解けさせる.

The translation ~s out well the meaning of the original text.
その翻訳は原典の意味を実にうまく出している.

~ out the best in a person
人のいちばん良いところを引き出す.

(3)〔新製品など〕を発売する, 発表する;〔書籍, レコードなど〕を出版する.

(4)〔花〕を開かせる;〔娘〕を社交界にデビューさせる.

(5)主に英〔労働者〕にストライキを打たせる.


brng a prson ut in ..

人に〔吹き出物など〕を出させる.


brng/../ver

(1)..を持って来る;〔人〕を(海外から)呼び寄せる, 連れて来る.

(2)..を味方に引き入れる; =BRING/../around (2)


brng .. rund

=BRING..around


brng the converstion arund [rund] to ..

会話(の話題)を..に向ける.


brng .. thrugh

〔人〕に(苦難, 特に重病などを)切り抜けさせる, 乗り越えさせる.


brng A through B

A(人)にB(困難など)を切り抜けさせる, 乗り越えさせる.

~ a person through a crisis
人に危機を乗り切らせる.


brng .. t

(1)〔人〕を正気づかせる.

I brought the man to by slapping him.
男を平手でたたいて正気に戻した.

(2)〔船〕を止める(stop).


brng .. to an nd [a clse, a hlt, a stp]

..を終わらせる, 止める.

~ the war to an end
戦争を終わらせる.


brng A to bar on [upon] B

→BEAR1


brng/../togther

〔2人, 特に男女〕を会わせる; ..を和解させる.


brng .. to mnd

→MIND


brng .. to pss

→PASS


brng .. nder

..を鎮める, 抑える; ..を鎮圧する.


brng A under B

(1)AをB(支配, 権力, 抑制など)の下に置く.

(2)AをB(項目)にまとめる, 分類する.


*brng/../p

(1)..を育てる; ..をしつける;(raise).

The girl is well [badly] brought up.
その少女はしつけがいい[悪い].

(2)〔問題など〕を持ち出す.

(3)〔価格など〕を上げる,〔レベルなど〕を引き上げる.

(4)..を吐く(vomit).

(5)..を出頭させる.

(6)〔兵, 武器など〕を前線に送る[送らせる].


brng a person p against ..

人を〔困難, 問題など〕に直面させる.


bring a person p shrt [shrp, with a jrk]

人の動き[話]を急にやめさせる.

She was brought up short by a call from behind.
彼女は後ろから呼ばれて急に立ち止まった.

このブログを検索