[1]【囲まれて】〔多数〕の間(あいだ)に[の], の中にまじって(いる), に囲まれて[た]; ..の間[中]を; ..の間[中]にあって;(語法
普通, 3つ[3人]又はそれ以上の場合に用いる;複数名詞を従えるが, 集合名詞の場合もある;→AMID,→ BETWEEN [語法]). |
| | a house ~ the trees 木に囲まれた家. |
| | Don't worry; you're ~ friends. 心配は要らない, 周囲の人は皆味方だ. |
| | move ~ the crowd 人込みの中を動き回る. |
[2]【同類のひとつで】(a)..の1つで, の仲間の1人で. |
| | be numbered ~ the dead 死んだ人の中に数えられる. |
| | Among those present was the Mayor. 出席者の中に市長もいた. |
| | London is ~ the largest cities in the world. ロンドンは世界最大の都市の1つである. |
| | Who ~ you is the oldest? 君たちの中で最年長はだれか. |
| | an actor ~ actors 役者中の役者,最高の俳優. |
[3]..の間(あいだ)で, 互いに協力して[対立して], 仲間同士で; ..の間に(平等に). |
| | You'll spoil him ~ you. 君たちはみんなして彼を甘やかしてしまう. |
| | There was left five dollars ~ us. 我々の手元に合計5ドル残った. |
| | Divide the money ~ you. その金を君たちみんなで分けなさい. |
| | The singer is popular ~ girls. その歌手は女の子の間に人気がある. |
among thers |
(1)数あるうちで, ほかにもあるが, とりわけ. |
| | Then I talked about my recent book―~ others, of course. それから私は私の新刊の本の話をした―もちろんそのほかの話もしたが. |
(2)そのうちの1つ[1人]で,(..を)含めて. |
| | He collected prints of the English artists, Hogarth ~ others. 彼は英国の画家の版画を集めた, ホガースも含めて. [注意]物事の場合othersでなくother thingsとする. |
| | I noticed, ~ other things, that he was drunk. とりわけ彼が酔っていることに気付いた. |
among ourslves |
〈普通, 挿入句として〉内密で, ここだけの話だが. |
| | Just ~ ourselves, I don't trust the man. 内密の話だが私はあの男を信用しない. |
among themslves |
| | They began to quarrel ~ themselves. 彼らは仲間うちでけんかを始めた. |
| | They kept the plan ~ themselves. 彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした. |
| | Choose from ~ these five. この5つの中から選びなさい. |
ne among mny |
| | He is only one ~ many who suffer from overwork. 彼も過労に苦しむ多くの人の1人にすぎない. |
(2)独特のもの[人];群を抜いて(優れて)いるもの[人]. |
|